Download Beowulf: A New Verse Translation (Bilingual Edition) by Seamus Heaney PDF

By Seamus Heaney

The nationwide bestseller and winner of the Whitbread Award. Composed towards the top of the 1st millennium, Beowulf is the vintage Northern epic of a hero’s triumphs as a tender warrior and his fated loss of life as a defender of his humans. The poem is ready encountering the titanic, defeating it, after which having to live to tell the tale, bodily and psychically uncovered within the exhausted aftermath. it isn't challenging to attract parallels during this tale to the old curve of attention within the 20th century, however the poem additionally transcends such issues, telling us mental and non secular truths which are everlasting and liberating.

Beowulf is taken into account to were composed among the eighth and the early eleventh century. based on Wikipedia, it used to be first released in 1814 in a model via John Josias Conybeare.

Show description

Read Online or Download Beowulf: A New Verse Translation (Bilingual Edition) PDF

Best literary classics books

Another Country

Set in Greenwich Village, Harlem, and France, between different locales, one other state is a singular of passions--sexual, racial, political, artistic--that is beautiful for its emotional depth and haunting sensuality, depicting women and men, blacks and whites, stripped in their mask of gender and race via love and hatred on the so much elemental and elegant.

Virgil: Aeneid I

Notice : this isn't a translation yet particularly the Latin textual content with English commentary.

In ebook I of the Aeneid, Aeneas is shipwrecked at the coast of North Africa, close to the place the Phoenician queen Dido is construction a urban that may develop into Carthage. Aeneas and Dido meet. Their doomed love is determined opposed to Aeneas' future as founder of Rome.

Edited through Keith Maclennan, this quantity makes Virgil's paintings extra obtainable to today's scholars, via surroundings it in its literary and historic context and taking account of the latest scholarship and demanding techniques to Virgil. The version incorporates a complete creation which covers Virgil's lifestyles and writings, his literary predecessors, a precis of the epic poem's plot, an exploration of Rome, Carthage and Dido's function, rationalization of the metre, and a few notes on translating and examining the poem.

As good because the creation, the amount comprises the unique Latin textual content, in-depth annotation to give an explanation for language and content material, a thesaurus and a entire vocabulary record.

Lolita (50th Anniversary Edition)

Submit 12 months observe: First released in 1955

Awe and exhiliration--along with heartbreak and mordant wit--abound in Lolita, Nabokov's most renowned and debatable novel, which tells the tale of the getting older Humbert Humbert's obsessive, devouring, and doomed ardour for the nymphet Dolores Haze. Lolita can also be the tale of a hypercivilized ecu colliding with the joyful barbarism of postwar the United States. so much of all, it's a meditation on love--love as outrage and hallucination, insanity and transformation.

From the alternate Paperback edition.

Zeno's Conscience (Vintage)

Lengthy hailed as a seminal paintings of modernism within the culture of Joyce and Kafka, and now to be had in a supple new English translation, Italo Svevo’s captivating and wonderfully idiosyncratic novel conducts readers deep into one hilariously hyperactive and perpetually self-deluding brain.

The brain in query belongs to Zeno Cosini, a neurotic Italian businessman who's writing his confessions on the behest of his psychiatrist. listed here are Zeno’s interminable makes an attempt to stop smoking, his courtship of the attractive but unresponsive Ada, his unexpected–and all at once happy–marriage to Ada’s homely sister Augusta, and his affair with a shrill-voiced aspiring singer.

Relating those misadventures with wry wit and a perspicacity immediately unblinking and compassionate, Zeno’s judgment of right and wrong is a miracle of mental realism.

Extra info for Beowulf: A New Verse Translation (Bilingual Edition)

Example text

Her blue eyes were very straight, honest, and searching. She had the beautiful hands of the Coppards. Her dress was always subdued. She wore dark blue silk, with a peculiar silver chain of silver scallops. This, and a heavy brooch of twisted gold, was her only ornament. She was still perfectly intact, deeply religious, and full of beautiful candour. Walter Morel seemed melted away before her. She was to the miner that thing of mystery and fascination, a lady. When she spoke to him, it was with a southern pronunciation and a purity of English which thrilled him to hear.

Movements in European History, Lawrence舗s first major nonfiction work, is published, as is his Psychoanalysis and the Unconscious. 1922 Aaron舗s Rod, a novel that reflects the influence of Friedrich Nietzsche on Lawrence, is published. The Lawrences travel to Ceylon and Australia. 1923 They visit Mexico as well as New York and Los Angeles. Studies in Classic American Literature舒in which Lawrence considers Benjamin Franklin, Nathaniel Hawthorne, Herman Melville, Walt Whitman, and others舒is published.

I舗m like a pig舗s tail, I curl because I canna help it,舡 he laughed, rather boisterously. 舡 she exclaimed in surprise. 舠Yes. 舡 She looked at him in wondering dismay. 舠When you were ten! 舡 she asked. 舠You soon get used to it. 舡 舠It makes me feel blind,舡 she frowned. 舡 he laughed. 舡 o He thrust his face forward in the blind, snout-like way of a mole, seeming to sniff and peer for direction. 舡 he protested naȹvely. 舠Tha niver seed such a way they get in. 舡q She looked at him, startled. This was a new tract of life suddenly opened before her.

Download PDF sample

Rated 4.10 of 5 – based on 19 votes